精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 這句話的英語語法問題

    這句話的英語語法問題
    To change the situation ,some effective measures should be taken before things get worse .為了改變這種情況,在事態(tài)進一步惡化之前必須采取有效措施.
    句子的主語和邏輯主語是否必須一致?
    請具體分析.
    請看清,我的問題是:change the situation 的邏輯主語是什么?(也就是動作執(zhí)行者是誰) 我知道是“某人”
    按照英語語法,邏輯主語是不是必須與句子主語一致?我寫的句子,邏輯主語是“某人”,而句子主語是“some effective measures 是不是我寫的句子存在語法錯誤?
    英語人氣:569 ℃時間:2020-02-03 19:21:37
    優(yōu)質解答
    此句可改寫為some effective measures should be taken to change the situation before things get worse,句子的主語是measures.measures的邏輯主語是采取有效措施的人.someone take some effective measures to ch...是的,你說的非常正確,分析得非常到位。我想問一下,Some effective measures should be takento change the situation before things get worse 到底有沒有錯?沒錯,但是不好。語法點是非謂語動詞做目的狀語的用法,一般高中語法書里就有,將目的狀語提前是為了使句子看起來更加勻稱。
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版