精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • No one had told him about there being/be a lecture the next day.

    No one had told him about there being/be a lecture the next day.
    答案是being,可以理解是tell him about 的動名詞賓語.但我認為也可以認為是省略should的虛擬語氣,即No one had told him about (that) there (should) be a lecture the next day.請問這是否可以這么理解?
    英語人氣:345 ℃時間:2020-03-25 09:13:14
    優(yōu)質(zhì)解答
    我認為你這樣理解不恰當(dāng).關(guān)鍵就在于about關(guān)于某事上,about后面的賓語只能是名詞,代詞,動名詞之類的“詞”而非從句,像你說的這種情況,如果是從句的形式,直接told him that...就可以了,沒有必要再加"about"了.再就是如果是以虛擬語氣理解的話,這句話在意思上理解也感覺怪怪的.我個人的愚見,歡迎指正,
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版