精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語(yǔ)翻譯

    英語(yǔ)翻譯
    I'll start with an easy one:
    Robert Frost:The Road Not Taken (1915)
    Two roads diverged in a yellow wood,
    And sorry I could not travel both
    And be one traveler,long I stood
    And looked down one as far as I could
    To where it bent in the undergrowth.
    Then took the other,as just as fair,
    And having perhaps the better claim,
    Because it was grassy and wanted wear;
    Though as for that the passing there
    Had worn them really about the same.
    And both that morning equally lay
    In leaves no step had trodden black.
    Oh,I kept the first for another day!
    Yet knowing how way leads on to way,
    I doubted if I should ever come back.
    I shall be telling this with a sigh
    Somewhere ages and ages hence:
    Two roads diverged in a wood,and I--
    I took the one less traveled by,
    And that has made all the difference.
    英語(yǔ)人氣:982 ℃時(shí)間:2019-09-28 10:14:34
    優(yōu)質(zhì)解答
    未選擇的路黃色的樹(shù)林里分出兩條路可惜我不能同時(shí)去涉足我在那路口久久佇立我向著一條路極目望去但我卻選擇了另外一條路它荒草萋萋,十分幽寂顯得更誘人,更美麗雖然在這兩條小路上都很少留下旅人的足跡雖然那天清晨落...
    我來(lái)回答
    類(lèi)似推薦
    請(qǐng)使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁(yè)提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版