精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語翻譯

    英語翻譯
    英語人氣:794 ℃時間:2020-04-03 16:55:41
    優(yōu)質(zhì)解答
    The Mid-Autumn Festival (Traditional Chinese: 中秋節(jié); Simplified Chinese: 中秋節(jié); Korean: Ch'usǒk; Japanese: Tsukimi 月見/つきみ; Vietnamese Tết Trung Thu. In Malaysia and Singapore, it is also sometimes referred to as the Lantern Festival, similar in name to a different festival which falls on the fifteenth day of the Lunar New Year). The Mid-Autumn Festival is a popular Asian celebration of abundance and togetherness, dating back over 3,000 years to China's Zhou Dynasty.The Mid-Autumn Festival falls on the 15th day of the 8th lunar month of the Chinese calendar (usually around mid- or late-September in the Gregorian Calendar), a date that parallels the Autumn Equinox of the solar calendar. At this time, the moon is at its fullest and brightest, marking an ideal time to celebrate the abundance of the summer's harvest. The traditional food of this festival is the mooncake, of which there are many different varieties.The Mid-Autumn Festival is one of the two most important holidays in the Chinese calendar (the other being the Chinese Lunar New Year), and is a legal holiday in several countries. Farmers celebrate the end of the summer harvesting season on this date. Traditionally, on this day, Chinese family members and friends will gather to admire the bright mid-autumn harvest moon, and eat moon cakes and pomeloes together. It is also common to have barbecues outside under the moon, and to put pomelo rinds on one's head. Brightly lit lanterns are often carried around by children. Together with the celebration, there appear some special customs in different parts of the country, such as burning incense, planting Mid-Autumn trees, lighting lanterns on towers, and fire dragon dances. Shops selling mooncakes, before the festival, often display pictures of Chang'e, floating to the moon.Mooncake is often eaten during the festival.Typical mooncakes are round or rectangular pastries, measuring about 10 cm in diameter and 4-5 cm thick. A thick pasty filling is surrounded by a relatively thin (2-3 mm) crust and may contain yolks from salted duck eggs. Mooncakes are rich, heavy, and dense compared with most Western cakes and pastries. They are usually eaten in small wedges accompanied by Chinese tea. 在中秋節(jié)(繁體中文:中秋節(jié),簡體中文:中秋節(jié),韓文:Ch'usǒk;日本:月見月見/つきみ,越南春節(jié)忠周四在馬來西亞和新加坡,但有時也被稱為元宵節(jié),在名稱類似不同節(jié),在農(nóng)歷新年正月十五下降).在中秋節(jié)是一種流行的豐度和團結(jié)亞洲慶祝,最早可追溯到3000年中國的周朝.中秋佳節(jié)的第八次農(nóng)歷正月15日(通常大約在年中或年底在陽歷9月),一個日期,平行于陽歷秋分.在這個時候,月亮是最充分和最聰明的,標志著一個理想的時間來慶祝夏天的收獲豐富.在這個節(jié)日的傳統(tǒng)食品是月餅,其中有許多不同的品種.在中秋節(jié),是兩個最重要的農(nóng)歷節(jié)日之一(另一個是中國農(nóng)歷新年),是在幾個國家法定假日.農(nóng)民慶祝在這個日子在夏季收獲季節(jié)結(jié)束.傳統(tǒng)上,在這一天,中國的家人和朋友將聚集在一起欣賞明亮的中秋月餅,吃月餅和pomeloes在一起.這也是常見的有月下燒烤外,并把自己的頭部蜜柚外皮.明亮的燈籠,往往隨身攜帶兒童.一起慶祝,似乎如燒香在該國不同地區(qū),一些特殊的習(xí)慣,種植中秋樹木,燈光塔燈籠,舞火龍.商店出售月餅節(jié)之前,往往顯示嫦娥圖片,浮動的月球.月餅通常是在festival.Typical吃月餅是圓形或矩形的糕點,長約10厘米,直徑4-5厘米厚.膏體灌裝厚厚的周圍是一個相對?。?-3毫米),地殼和可能含有蛋黃腌鴨蛋.月餅豐富,重,最密集與西方糕點.它們通常吃由中國茶葉陪同小楔子.
    滿意請采納
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版