精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 一個藥品成分的說明,可是具體的成分看不懂?

    一個藥品成分的說明,可是具體的成分看不懂?
    Radix Sctellariae 30%Radix Saussureae 20%Herba Lysimachia Christinae 18%Flos Lonicerae 16%Herba Artemisiae Cappillaris 16%.怎么翻譯啊
    其他人氣:309 ℃時間:2020-02-06 00:17:13
    優(yōu)質(zhì)解答
    你有打錯字的,Sctellariae應(yīng)該是Scutellariae.
    Radix Sctellariae:黃芩的干燥根部.
    Radix Saussureae:Saussureae意為風(fēng)毛菊屬,雪蓮是這個屬的植物,所以Radix Saussureae應(yīng)該指的是雪蓮的根.
    Herba Lysimachia Christinae:金錢草的全草.
    Flos Lonicerae:金銀花(的花).
    Herba Artemisiae Cappillaris:茵陳蒿的全草.
    以上均為拉丁文,最前面的單詞表示藥用植物的部位,Radix為根部,Herba為全草入藥,Flos為花入藥.
    從第二個單詞開始,為藥用植物的拉丁名,采用林奈雙名法,前面是植物的屬名,后面為其種加名.
    至于百分?jǐn)?shù),應(yīng)該是質(zhì)量百分比,就是劑量配比.
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版