精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語翻譯

    英語翻譯
    最近我想學(xué)一下翻譯外語課本,就翻譯了以下的一些句子,但不知道是否翻譯正確,
    1.No matter at what level one is involved in systems development,whether as a senior systems analyst or as a maintenance programmer,possession of two particular areas of knowledge provides an enormous advantage in making one’s contribution effective:an understanding of the capabilities of the technology and an understanding of what people want to do with it and want it to do for them.
    (不管系統(tǒng)發(fā)展到哪個水平,無論是一名高級系統(tǒng)分析師還是一個程序維護(hù)人員,都擁有2個特殊的知識領(lǐng)域提供著一個巨大的優(yōu)點(diǎn)在有效地貢獻(xiàn):一種技術(shù)能力理解和了解什么人想去使用和為他們而工作)
    2.The quantity and quality of each knowledge domain necessary for any particular role might vary,but one without the other is a distinct handicap.
    (每一個知識領(lǐng)域的質(zhì)量和數(shù)量需要的特殊作用可能不同,但只有一個沒有其他的是一種明顯的缺陷)
    3.It has been our intention in writing this book to try to provide both sets of knowledge with regard to mobile commerce and the supporting mobile computing and wireless technology.
    (這就是些這本書的目的去嘗試提供關(guān)于移動商務(wù)和支持移動計(jì)算與無線技術(shù)的雙重知識方面)
    4.This has presented us with a bit of a dilemma as,being quite new,neither knowledge domain is particularly well defined.
    (這就給我們帶來了一些難題,知識域的定義不是要重新定義,也不是要很好的)
    5.It is not at all clear exactly how much of the technology will evolve into everyday use nor which particular technologies will thrive and which will disappear without trace.
    (無法準(zhǔn)確清楚地知道有多少的技術(shù)將會在日常使用,也不知道哪些特殊技術(shù)將會興起和無聲地沒落)
    6.It is inevitable that some of the ideas we present here will not emerge as common practice and that some of the technologies we describe will not be the ones to be widely adopted.
    (我們現(xiàn)在的一些想法將不會在一般慣例中顯現(xiàn)出來,和我們描述的一些技術(shù)將不會被廣泛地采用,這是不可避免)
    英語人氣:756 ℃時間:2020-10-01 22:51:00
    優(yōu)質(zhì)解答
    我覺得的你翻譯的實(shí)在不怎么樣,說實(shí)話,不看原文根本不知道你說的是什么,當(dāng)然我的水平還不如你,更不會修改.只是覺得有幾個地方有不同的意見1、No matter at what level one is involved in systems development 這里...
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版