英語翻譯
英語翻譯
The closing of the transaction is scheduled to occur on February 1,2013,and remains subject to satisfaction or waiver of customary closing conditions
這句話應(yīng)該怎么翻譯?
The closing of the transaction is scheduled to occur on February 1,2013,and remains subject to satisfaction or waiver of customary closing conditions
這句話應(yīng)該怎么翻譯?
其他人氣:527 ℃時間:2020-04-18 04:27:27
優(yōu)質(zhì)解答
“計劃于2013年2月1日開始交易收盤,但依然受日常收盤時的賠償或棄權(quán)的規(guī)約.”
我來回答
類似推薦
猜你喜歡
- 1"如果愛無法用言語來表達(dá),我愿意用生命來證明"用英語怎么說啊?
- 2如果(x-y)2+M=(x+y)2,那么M等于( ) A.2xy B.-2xy C.4xy D.-4xy
- 3以感恩為話題的作文除了寫父母,老師,親戚,祖國.還可以寫什么?、 = =
- 4幾道德語題.來幫幫忙回答下哈..
- 5當(dāng)x-y=1時,那么x4-xy3-x3y-3x2y+3xy2+y4的值是( ?。?A.-1 B.0 C.1 D.2
- 6湛藍(lán) 造句
- 7有沒有小學(xué)人教版PEP六年級下冊的英語書?
- 8用層次分析法來劃分句子成分
- 9酈道元 水經(jīng)注 江水 翻譯
- 10設(shè)圓C過點A(1,2),B(3,4),且在x軸上截得的弦長為6,求圓C的方程.
- 11英語翻譯
- 12根號一加X減一分之二減根號一減X加一分之二等于二分之三