Lesson 28
No parking禁止停車
First listen and then answer the question.聽錄音,然后回答以下問題.
What is Jasper White's problem?
Jasper White is one of those rare people who believes in ancient myths. he has just bought a new house in the city, but ever since he moved in, he has had trouble with cars and their owners. When he returns home at night, he always finds that someone has parked a car outside his gate. Because of this, he has not been able to get his own car into his garage even once. Jasper has put up 'No Parking' signs outside his gate, but these have not had any effect. Now he has put an ugly stone head over the gate. It is one of the ugliest faces I have ever seen. I asked him what it was and he told me that it was Medusa, the Gorgon. jasper hopes that she will turn cars and their owners to stone. But none of them has been turned to stone yet!
New words and expressions 生詞和短語
rareadj. 罕見的ancientadj. 古代的,古老的mythn. 神話故事troublen. 麻煩effectn. 結(jié)果,效果Medusan. 美杜莎(古希臘神話中3位蛇發(fā)女怪這一)
Gorgonn. (古希臘神話中的)3位蛇發(fā)女怪這一(凡見其貌者都會(huì)變成石頭)
參考譯文
賈斯珀.懷特是少有的相信古代神話的人之一.他剛在城里買下一所新房子,但自從搬進(jìn)去后,就和汽車及車主們發(fā)生了磨擦.當(dāng)他夜里回到家時(shí),總是發(fā)現(xiàn)有人把車停在他家大門外.為此,他甚至一次也沒能把自己的車開進(jìn)車庫.賈斯珀曾把幾塊“禁止停車”的牌子掛在大門外邊,但沒有任何效果.現(xiàn)在他把一個(gè)丑陋的石雕頭像放在了大門上邊,這是我見過的最丑陋的頭像之一.我問他那是什么?他告訴我那是蛇發(fā)女怪美杜莎.賈斯珀希望她把汽車和車主們都變成石頭.但到目前為止還沒有一個(gè)變成石頭呢!
Lesson 33
Out of the darkness沖出黑暗
First listen and then answer the question.聽錄音,然后回答以下問題.
Why was the girl in hospital?
Nearly a week passed before the girl was able to explain what had happened to her. One afternoon she set out from the coast in a small boat and was caught in a storm. Towards evening, the boat struck a rock and the girl jumped into the sea. Then she swam to the shore after spending the whole night in the water. During that time she covered a distance of eight miles. Early next morning, she saw a light ahead. She knew she was near the shore because the light was high up on the cliffs. On arriving at the shore, the girl struggled up the cliff towards the light she had seen. That was all she remembered. When she woke up a day later, she found herself in hospital.
New words and expressions 生詞和短語
darknessn. explainv. coastn. stormn. towardsprep. rockn. shoren. lightn. aheadadv. cliffn. strugglev. hospitaln.
參考譯文
幾乎過了一個(gè)星期,那姑娘才能講述自己的遭遇.一天下午,她乘小船從海岸出發(fā),遇上了風(fēng)暴.天將黑時(shí),小船撞在了一塊礁石上,姑娘跳進(jìn)了海里.她在海里游了整整一夜才游到岸邊.在那段時(shí)間里,她游了8英里.第二天凌晨,她看到前方有燈光,知道自己已經(jīng)接近岸邊了,因?yàn)槟菬艄馐窃诟吒叩那捅谏?到達(dá)岸邊后,姑娘朝著她看到的燈光方向掙扎著往峭壁上爬去.她所記得的就是這些.第二天她醒來時(shí),發(fā)現(xiàn)自己躺在醫(yī)院里.
Lesson 46
Expensive and uncomfortable既昂貴又受罪
First listen and then answer the question.聽錄音,然后回答以下問題.
What did the man in this story do?
When a plane from London arrived at Sydney airport, workers began to unload a number of wooden boxes which contained clothing. No one could account for the fact that one of the boxes was extremely heavy. It suddenly occurred to one of the workers to open up the box. He was astonished at what he found. A man was lying in the box on top of a pile of woolen goods. He was so surprised at being discovered that he did not even try to run away. After he was arrested, the man admitted hiding in the box before the plane left London. He had had a long and uncomfortable trip, for he had been confined to the wooden box for over eighteen hours. The man was ordered to pay $3,500 for the cost of the trip. The normal price of a ticket is $2,000!
New words and expressions 生詞和短語
unloadv. 卸(貨)
woodenadj. 木制的extremelyadv. 非常,極其occurv. 發(fā)生astonishv. 使驚訝pilen. 堆woollenn. 羊毛的goodsn. (常用復(fù)數(shù))貨物,商品discoverv. 發(fā)現(xiàn)admitv. 承認(rèn)confinev. 關(guān)在(一個(gè)狹小的空間里)
normaladj. 正常的,通常的
參考譯文
當(dāng)一架來自倫敦的飛機(jī)抵達(dá)悉尼機(jī)場時(shí),工人們開始卸下裝有服裝的一批木箱.其中有只箱子特別重,可誰也弄不清是怎么回事.突然一個(gè)工人想到打開箱子看看.看到的情景使吃驚,箱內(nèi)有一個(gè)人正躺在一堆毛織品之上.他由于被人發(fā)現(xiàn)而感到非常吃驚,甚至都沒有企圖逃跑.此人被逮捕后,承認(rèn)他是在飛機(jī)離開倫敦前躲進(jìn)箱里的.他經(jīng)歷了一次漫長而又難受的旅程,因?yàn)樗谀悄鞠淅飷灹?8個(gè)多小時(shí).此人被責(zé)令交付旅費(fèi)3,500英鎊,而正常票價(jià)是2,000英鎊
Lesson 54
Sticky fingers粘糊的手指
First listen and then answer the question.聽錄音,然后回答以下問題.
What two interruptions did the writer have?
After breakfast, I sent the children to school and then I went to the shops. It was still early when I returned home. The children were at school, my husband was at work and the house was quiet. So I decided to make some meat pies. In a short time I was busy mixing butter and flour and my hands were soon covered with sticky pastry. At exactly that moment, the telephone rang. Nothing could have been more annoying. I picked up the receiver between two sticky fingers and was dismayed when I recognized the voice of Helen Bates. It took me ten minutes to persuade her to ring back later. At last I hung up the receiver. What a mess! There was pastry on my fingers, on the telephone, and on the doorknobs. I had no sooner got back to the kitchen than the doorbell rang loud enough to wake the dead. This time it was the postman and he wanted me to sign for a registered letter!
New words and expressions 生詞和短語
stickyadj. 粘的fingern. 手指pien. 餡餅mixv. 混合,拌和pastryn. 面糊annoyingadj. 惱人的receivern. 電話的話筒dismayv. 失望,泄氣recognizev. 認(rèn)出,聽出persuadev. 說服,勸說messn. 亂七八糟doorknobn. 門把手signv. 簽字registerv. 掛號郵寄
參考譯文
早飯后,我送孩子們上學(xué),然后就去了商店.我回到家時(shí),時(shí)間還早.孩子們在上學(xué),我丈夫在上班,家里清靜得很.于是我決定做些肉餡餅.不一會(huì)兒我就忙著調(diào)拌起了黃油和面粉,很快我的手上就沾滿了粘粘的面糊.恰恰在此時(shí),電話鈴響了.沒有什么能比這更煩人了.我用兩個(gè)沾滿面糊的手指捏起了話筒.當(dāng)聽出是海倫.貝茨的聲音時(shí),非常喪氣.我用了10分鐘的時(shí)間才說服她過會(huì)兒再來電話.我終于掛上了話筒.真是糟糕透了!我的手指上、電話機(jī)上以及門的把手上,都沾上了面糊.我剛回到廚房,門鈴又響了起來,響聲足以把死人喚醒.這次是郵遞員,他要我簽收一封掛號信!
Lesson 55
Not a gold mine并非金礦
First listen and then answer the question.聽錄音,然后回答以下問題.
What did the team find?
Dreams of finding lost treasure almost came true recently. A new machine called 'The Revealer' has been invented and it has been used to detect gold which has been buried in the ground. The machine was used in a cave near the seashore where —— it is said —— pirates used to hide gold. The pirates would often bury gold in the cave and then fail to collect it. Armed with the new machine, a search party went into the cave hoping to find buried treasure. The leader of the party was examining the soil near the entrance to the cave when the machine showed that there was gold under the ground. Very excited, the party dug a hole two feel deep. They finally found a small gold coin which was almost worthless. The party then searched the whole cave thoroughly but did not find anything except an empty tin trunk. In spite of this, many people are confident that 'The Revealer' may reveal something of value fairly soon.
New words and expressions 生詞和短語
goldn. 金子minen. 礦treasuren. 財(cái)寶revealern. 探測器inventv. 發(fā)明detectv. 探測buryv. 埋藏caven. 山洞seashoren. 海岸piraten. 海盜armv. 武裝soiln. 泥土entrancen. 入口finallyadv. 最后worthlessadj. 毫無價(jià)值的thoroughlyadv. 徹底地trunkn. 行李箱confidentadj. 有信心的valuen. 價(jià)值
參考譯文
最近,找到失蹤寶藏的夢想差一點(diǎn)兒變成現(xiàn)實(shí).一種叫“探寶器”的新機(jī)器已經(jīng)發(fā)明出來,并被人們用來探測地下埋藏的金子.在靠近海邊的一個(gè)據(jù)說過去海盜常在里面藏金子的巖洞里,這種機(jī)器被派上了用場.海盜們過去常把金子埋藏在那個(gè)洞里,可后來卻沒能取走.一支用這種新機(jī)器裝備起來的探寶隊(duì)進(jìn)入了這個(gè)巖洞,希望找到埋藏著的金子.當(dāng)這個(gè)隊(duì)的隊(duì)長正在檢查洞口附近的土壤時(shí),那臺(tái)機(jī)器顯示出它的下面埋有金子.隊(duì)員們異常激動(dòng),就地挖了一個(gè)兩英尺深的坑,但最后找到的是一枚幾乎一錢不值的小金幣.隊(duì)員們接著又把整個(gè)洞徹底搜尋了一遍,但除了一只空鐵皮箱外什么也沒找到.盡管如此,很多人仍然相信“探寶器”很快就會(huì)探出值錢的東西來.
急求新概念英語第2冊的5篇課文,第28,33,46,54,55
急求新概念英語第2冊的5篇課文,第28,33,46,54,55
把文章復(fù)制到這上面拉0.0.........
把文章復(fù)制到這上面拉0.0.........
英語人氣:589 ℃時(shí)間:2019-12-11 17:38:25
優(yōu)質(zhì)解答
我來回答
類似推薦
- 誰能告訴我《新概念英語》第二冊第30~33課的課文內(nèi)容?
- 有誰知道《新概念英語青少版》2B的L53/55篇課文的內(nèi)容?
- 新概念英語第二冊第六課的課文,
- 新概念英語2 課文32-54
- 求新概念英語第一冊55課課文
- 某公司有三支獲利是相互獨(dú)立的股票,且股票獲利的概率分別為0.8 0.6 0.5 1,求任兩支股票至少有一支獲利的概率,2,三支股票至少有一支股票獲利的概率
- 七分之五減去一個(gè)數(shù),21分之一加上同一個(gè)數(shù),兩次計(jì)算結(jié)果相同,求這個(gè)同一個(gè)分?jǐn)?shù)是多少
- Welcome to Beijing Seven-day Vacation The round trip will cost $3,800 in all.Some additional fees
- 誰可以幫的把下面的話給翻譯成英文 對不起我不得不離開,因?yàn)槲也皇悄銐衾锏哪莻€(gè)男孩
- 對a,b∈R,記max{a,b}=a,a≥bb,a<b,函數(shù)f(x)=max{|x+1|,|x-2|}(x∈R)的最小值是( ?。?A.0 B.12 C.32 D.3
- 甘蔗的出場率是百分之四十,一個(gè)糖廠要在榨糖1200千克,需要甘蔗多少千克?
- 半桶水加半桶水等于多少?
猜你喜歡
- 1I leart French---myself a.by all of b.all of by
- 2同分子異分母分式方程怎么解
- 3孫泰軼事文中的兩件事體現(xiàn)了孫泰怎樣的思想品德 快~~~~
- 4想問表示烹調(diào)的英語詞匯
- 5用所給動(dòng)詞的適當(dāng)形式填空When——your school day usually ——(start)?
- 6為什么 向量A·B是數(shù)值而向量AxB是向量
- 7用數(shù)學(xué)歸納法證明“(n+1)(n+2).(n+n)=1*3*...*(2n-1)*2^n”時(shí)“從k到k+1”左邊需要增乘的代數(shù)式是
- 81、一個(gè)圓柱體,它的側(cè)面展開后正好是一個(gè)長方形,這個(gè)長方形的長與寬的比是 2:1,它的底面周長與高的比是多少?
- 9求數(shù)列2,22,222.的前n項(xiàng)的和
- 10少年閏土這篇課文的大意是什么
- 11莫登山隊(duì)登珠穆朗瑪峰成功后返回一號營地,在海拔8000m時(shí)測得溫度是-47度,在到達(dá)一號營地后測得溫度是-20攝氏度.已知該地區(qū)海拔高度每增加100m氣溫均下降0.6攝氏度問:一號營地的海拔高度是多少米?若登山隊(duì)的大本營建在海拔500米處,
- 12We have a school day on september 12th改為一般疑問句