精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • “活在當(dāng)下” 英文語(yǔ)境 Living in the moment 和Live in the present 有什么不同 用在什么時(shí)候說(shuō)

    “活在當(dāng)下” 英文語(yǔ)境 Living in the moment 和Live in the present 有什么不同 用在什么時(shí)候說(shuō)
    兩句的語(yǔ)境有什么不同 大概意思哪一個(gè)更確切又或者有別的翻譯
    我想紋個(gè)紋身 英文 大概意思是活在當(dāng)下
    提醒自己但是不知道那一個(gè)更確切 更明朗 能當(dāng)做是諺語(yǔ) 那樣,h
    英語(yǔ)人氣:566 ℃時(shí)間:2019-10-17 01:43:39
    優(yōu)質(zhì)解答
    在沒(méi)有上下文的情況下,Living in the moment 表示的是“此時(shí)還活著”,Live in the present 說(shuō)的是“在現(xiàn)實(shí)中生活”.兩者的差別顯而易見(jiàn).
    供參考.
    我來(lái)回答
    類(lèi)似推薦
    請(qǐng)使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁(yè)提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版