精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語(yǔ)翻譯

    英語(yǔ)翻譯
    typographical sensitivity--whether it is formulating the visual hierarchy to a pape,selecting a combination of typefaces that complement and balance each other,or simply executing the mechanics of letter---spacing or re-ragging a block ofcopy---is a fundamental skill that can never be overlooked and always improved them.
    英語(yǔ)人氣:869 ℃時(shí)間:2020-06-07 19:27:53
    優(yōu)質(zhì)解答
    印刷上的感光度—無(wú)論是表達(dá)視覺(jué)層級(jí),選擇相互補(bǔ)充和平衡的字體組合,或者僅僅是使用字母的結(jié)構(gòu)———副本中版墊的空格或重新壓花——是一項(xiàng)永遠(yuǎn)不能被忽視并且持續(xù)進(jìn)行改善的基本技能.
    只能翻譯成這樣了,某些專業(yè)詞匯的意思可能翻譯的不是很恰當(dāng)哈
    我來(lái)回答
    類似推薦
    請(qǐng)使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁(yè)提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版