精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語翻譯

    英語翻譯
    沈文秀守東陽,魏人圍之三年,外無救援,士卒晝夜拒戰(zhàn),甲胄生蟣虱,無離叛之志.乙丑,魏人拔東陽,文秀解戎服,正衣冠,取所持節(jié)坐齋內(nèi).魏兵交至,問:“沈文秀何在?”文秀厲聲曰:“身是!”魏人執(zhí)之,去其衣,縛送慕容白曜,使之拜,文秀曰:“各兩國大臣,何拜之有!”白曜還其衣,為之設(shè)饌,鎖送平城.魏主數(shù)其罪而宥之,待為下客,給惡衣、疏食;既而重其不屈,稍嘉禮之,拜外都下大夫.于是青、冀之地盡入于魏矣.二月,己卯,魏以慕容白曜為都督青、齊、東徐三州諸軍事、征南大將軍、開府儀同三司、青州刺史,進(jìn)爵濟(jì)南王.白曜撫御有方,東人安之.
    其他人氣:536 ℃時間:2020-04-16 12:54:14
    優(yōu)質(zhì)解答
    沈文秀退守在東陽,魏國的人包圍了他三年,向外界沒有救援,將士們晝夜拒絕戰(zhàn)爭,鎧甲都生了虱子,卻沒有人又離開和背叛的意向.乙丑之日,魏國人攻進(jìn)了東陽城,沈文秀脫下了軍裝,整理了衣帽,拿上所持有的節(jié)符(兩兵交誠的信物),坐在房間里.魏國士兵來到后,問:“沈文秀在哪里?”沈文秀高聲呵斥說:“我就是!”魏國人抓住他,脫去他的衣服,綁著送到慕容和白曜那里,使他跪拜二人,文秀說:“都是兩國的大臣,為什么要拜!”白曜把衣服還給他,為他擺了宴席,綁著送到平城.魏國國君歷數(shù)他的罪行,然后寬恕了他,以下等客人的禮節(jié)來對待他,給他不好的衣服和食物;后來看重他不屈服的德行,才稍微禮遇他一些,封為“外都下大夫”.于是青、冀的地盤都進(jìn)入了魏國的囊中.二月,乙卯這天,魏國派白曜和慕容為都督,掌管青、齊、東徐三個州的軍事,又封二人為征南大將軍、開府儀同三司和青州刺史,加官進(jìn)爵為濟(jì)南王.白曜治理有方,東徐的百姓很安慰.
    自己翻譯的,真是累啊!但是質(zhì)量有保障的.
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版