英語翻譯
英語翻譯
Only the last of these was suited at all to the continuous operating of machines,and although waterpower abounded in Lancashire and Scotland and ran grain mills as well as textile mills,it had one great disadvantage:streams flowed where nature intended them to,and water-driven factories had to be located on their banks whether or not the location was desirable for other reasons
Only the last of these was suited at all to the continuous operating of machines,and although waterpower abounded in Lancashire and Scotland and ran grain mills as well as textile mills,it had one great disadvantage:streams flowed where nature intended them to,and water-driven factories had to be located on their banks whether or not the location was desirable for other reasons
英語人氣:714 ℃時(shí)間:2020-03-23 06:43:30
優(yōu)質(zhì)解答
只有最后的這些地方適合機(jī)器的完全運(yùn)行.盡管在斯里蘭卡和蘇格蘭水力十分充裕,而且流經(jīng)糧食廠和紡織廠,但它有一個(gè)很大的缺陷:水是按自然地理的走向而流動(dòng)的,以水力為動(dòng)力的工廠就必須位于河流的兩岸,除了這,還有其它原因使的對(duì)地理位置的強(qiáng)烈依賴.(我是新手,試試)
我來回答
類似推薦
猜你喜歡
- 1自天然藥物提取液中識(shí)別生物堿是否存在的主要反應(yīng)及其試劑有哪些
- 2已知函數(shù)f ( x )等于(cos x)的四次方減去2sin xcos x減去(sin x)的四次方.1)求f ( x ) 的最小正周期;...
- 3在9 8 7 6 5 4 3 2 1=20添上加減乘除使等式成立
- 4用“攛掇”“絮叨”“怠慢”造句
- 5△ABC中,B>90° a=2x-5 b=x+1 c=4 求 x的取值范圍.
- 6Experience more than sufficiently teaches that men govern nothing with more difficult than their tongues.問govern sth wit
- 7氧化銅與稀硫酸反應(yīng)的化學(xué)方程式
- 8為什么高中化學(xué)先學(xué)的離子反應(yīng)再學(xué)氧化還原反應(yīng) 離子反應(yīng)里面有好多寫的時(shí)候要用到氧化還原的知識(shí)的啊
- 9已知:關(guān)于x的方程kx^2-(4k+1)x+3k+3=0
- 10語文作文:如何審題?如何理解話題?
- 11先生的讀音,生是讀一聲還是輕聲
- 12額定電壓220V、容量100L、電阻24.2Ω的電熱水器,它的電功率是多少?