精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語翻譯

    英語翻譯
    偶為看山出,孤舟向晚亭.
    野梅含水白,漁火逗煙青.
    寒嶼融殘雪,春潭浴亂星.
    何人吹鐵笛,清響破空冥?
    語文人氣:304 ℃時間:2020-04-12 03:09:07
    優(yōu)質(zhì)解答
    為了看晚山而出門,一人泛舟去涼亭
    野外的梅花含著露水or被融雪所染白(不大理解),漁人燈火就像玩弄著上升的青煙
    寒冷的江中小島有著慢慢融化的殘雪,初春的深潭流入著雪水就像沐浴一般濺起水花
    誰在吹著鐵笛,清新的笛聲滑破寂靜的夜空
    見笑了
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版