精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 如何學(xué)會(huì)理解不同的文化?

    如何學(xué)會(huì)理解不同的文化?
    盡量說得多一點(diǎn)兒 要演講的~
    政治人氣:155 ℃時(shí)間:2020-06-19 22:01:52
    優(yōu)質(zhì)解答
    理解不同的文化不是一件容易的事,需要我們多學(xué)習(xí)、多接觸、多了解、多包容.
    不同文化的產(chǎn)生原因很多.一是由于各地語言習(xí)慣的差異產(chǎn)生了對(duì)事情表述的形式不同,對(duì)照中英文翻譯,就會(huì)發(fā)現(xiàn)比比皆是了,比如購物時(shí),中國店主說:你想買什么?而英美國家的店主卻說:Can I help you?在此不想多述.
    二是由于歷史的積淀會(huì)產(chǎn)生大量的文化差異.不同國家中的神話、傳說、歷史、民俗以及形成的大量的典故、成語、辦事方式等也大相徑庭.比如:
    1.西方國家的神仙跟我國的就不一樣,他們信的是耶穌和長翅膀的仙女,而中國信的是玉皇大帝、山神、土地、海龍王、妖精,希臘人卻相信有會(huì)唱歌迷人的長翅女海妖.
    2.不同的國家想象的怪物也各不相同,中國的是麒麟、龍、鳳凰;外國的有獅鷲、獨(dú)角馬、美人魚、半人馬座、會(huì)飛會(huì)噴火的龍、鷹身女妖等等.
    3.許多跟中國古代傳說、古代神話、古代歷史相關(guān)的古典、成語,外國人無法理解,如:走麥城、四面楚歌、自相矛盾、鄭人買履等;同樣外國也有典故與成語是我們中國人難于理解的,比如:in your hand在英文中對(duì)應(yīng)著一個(gè)傳說:
    從前有個(gè)先知先覺的老人,能知天下一切過去和未來的事.結(jié)果有一人不服,要去為難老人.他手抓一只鳥要去問老人:他手中的鳥是死還是活?如果老人說鳥是死的,他就會(huì)將鳥放出,如果說是活的,就用手將其捏死.可是當(dāng)他向老人問起時(shí),老人卻說:In your hand.至此“In your hand”就正式定格為:“由你把握”的意思了.
    4.不同的風(fēng)俗習(xí)慣必然催生不同的文化,中外節(jié)日不同就是一個(gè)明顯的例證.
    總之,學(xué)會(huì)理解異樣文化不是一件容易的事,它需要我們多學(xué)習(xí)、多接觸、多了解,其實(shí)這是一件遠(yuǎn)比我們想象要復(fù)雜得多的事.
    我來回答
    類似推薦
    請(qǐng)使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版