精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語翻譯

    英語翻譯
    威寧伯北伐時;
    卞莊子刺虎;
    岳正大膽;
    語文人氣:393 ℃時間:2020-05-22 23:43:40
    優(yōu)質(zhì)解答
    卞莊子刺虎
    卞莊子發(fā)現(xiàn)兩只老虎,立即拔劍在手,準(zhǔn)備刺殺.身旁的小僮勸阻他說:"您看兩只老虎,正在共食一牛,一定會因為肉味甘美而互相搏斗起來.兩虎相斗,大者必傷,小者必死.到 那時候,您刺殺傷虎,就能一舉兩得."卞莊子覺得小僮說得很有道理,便站立等待.
    過了一會兒,兩只老虎為了爭肉,真的嘶咬起來,小虎被咬死,大虎也受了傷.卞莊子突然 跳出去,揮劍猛刺傷虎,果然不費大力,就刺死傷虎,一舉獲得兩虎.
    SORRY,只找到卞莊子刺虎~或者你把其他文言文的第一句話發(fā)給我,我覺得這些文言文可能有其他名字.
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版