精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語翻譯

    英語翻譯
    Now it is the Western rule to begin at the head of the horse,that is why I was surprised.It struck me that it could no really make any different whether the artist begins at the head or the tail or the belly or the foot of the house,if he really know their business.And most great artists who really know their business do not follow the other rules.They make their own rules.Every one of them make his work in a way peculiar to himself ,and the peculiarity means only only that he finds it more easy to work in that way.Now the very difficult thing is ture to literature.And the question,”When shall we begin “only means that you want to begin at the head instead of beginning at the tail or somewhere else.That is,you are not yet experienced enough to trust your own powers.When you become more experienced you will never ask the question and I think that you will often begin at the fai——that is to say,you will write the end of the story before you have even thought of the beginning.
    麻煩各位大大了,文章有點(diǎn)長(zhǎng),急用,我在這里坐等.
    英語人氣:241 ℃時(shí)間:2019-08-20 22:17:26
    優(yōu)質(zhì)解答
    現(xiàn)在它是西方統(tǒng)治開始的那匹馬,這就是為什么我感到驚訝的是我發(fā)現(xiàn)它可能沒有太大的不同,藝術(shù)家開始從頭還是從尾,從腹部還是從腳的房子,如果他真的了解他們的生意.最偉大的藝術(shù)家,誰都不會(huì)跟其他規(guī)則.他們有他們自己...
    我來回答
    類似推薦
    請(qǐng)使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版