英語翻譯
英語翻譯
Now it is the Western rule to begin at the head of the horse,that is why I was surprised.It struck me that it could no really make any different whether the artist begins at the head or the tail or the belly or the foot of the house,if he really know their business.And most great artists who really know their business do not follow the other rules.They make their own rules.Every one of them make his work in a way peculiar to himself ,and the peculiarity means only only that he finds it more easy to work in that way.Now the very difficult thing is ture to literature.And the question,”When shall we begin “only means that you want to begin at the head instead of beginning at the tail or somewhere else.That is,you are not yet experienced enough to trust your own powers.When you become more experienced you will never ask the question and I think that you will often begin at the fai——that is to say,you will write the end of the story before you have even thought of the beginning.
麻煩各位大大了,文章有點(diǎn)長(zhǎng),急用,我在這里坐等.
Now it is the Western rule to begin at the head of the horse,that is why I was surprised.It struck me that it could no really make any different whether the artist begins at the head or the tail or the belly or the foot of the house,if he really know their business.And most great artists who really know their business do not follow the other rules.They make their own rules.Every one of them make his work in a way peculiar to himself ,and the peculiarity means only only that he finds it more easy to work in that way.Now the very difficult thing is ture to literature.And the question,”When shall we begin “only means that you want to begin at the head instead of beginning at the tail or somewhere else.That is,you are not yet experienced enough to trust your own powers.When you become more experienced you will never ask the question and I think that you will often begin at the fai——that is to say,you will write the end of the story before you have even thought of the beginning.
麻煩各位大大了,文章有點(diǎn)長(zhǎng),急用,我在這里坐等.
英語人氣:241 ℃時(shí)間:2019-08-20 22:17:26
優(yōu)質(zhì)解答
現(xiàn)在它是西方統(tǒng)治開始的那匹馬,這就是為什么我感到驚訝的是我發(fā)現(xiàn)它可能沒有太大的不同,藝術(shù)家開始從頭還是從尾,從腹部還是從腳的房子,如果他真的了解他們的生意.最偉大的藝術(shù)家,誰都不會(huì)跟其他規(guī)則.他們有他們自己...
我來回答
類似推薦
- 英語翻譯
- 英語翻譯
- 英語翻譯
- 英語翻譯
- 英語翻譯
- 急!幫忙翻譯下列文字~
- 次氯酸不穩(wěn)定,見光易分解生成鹽酸并放出氧氣.寫出該反應(yīng)化學(xué)式
- 一輛汽車從甲地開往乙地,第1小時(shí)行了全程的25%,第2小時(shí)行了50千米,兩個(gè)小時(shí)一共行了全程的45%相距多
- are not的縮寫形式怎么寫?
- 已知函數(shù)fx=2cos(wx+π/4)(w>0)的圖像與函數(shù)gx=2sin(2x+α)+1的圖像的對(duì)稱軸完全相同.求fx單調(diào)遞增區(qū)間
- 其鄰人之父亦云的云今義是什么意思
- 導(dǎo)體為0.10mm的銅絲,請(qǐng)問截面積怎么算啊?公式是什么?
猜你喜歡
- 1(1)九分之二的分子加4,要使分?jǐn)?shù)大小不變,分母應(yīng)().
- 2They'll stay for five days in Harbin.(對(duì)劃線部分提問) ------------
- 3悲憫惻隱之心 義無反顧
- 4一道初中乘方題
- 5將下列句子中的直接引語變?yōu)殚g接引語
- 6it was frist time...that誰能用這個(gè)句型造2個(gè)句子
- 7三角洲的形成有什么因素
- 81、He read the letter to all his friend【改被動(dòng)語態(tài)】
- 9在角ABC中,AB=AC AD垂直BC于D角ABC周長(zhǎng)的為36,角ABD的周長(zhǎng)為30.請(qǐng)你求出AD的長(zhǎng)
- 10一個(gè)數(shù)與4.85的和是14 1/2,求這個(gè)數(shù)《方程式》
- 11一項(xiàng)工程,甲,乙兩個(gè)工程隊(duì)合作,6天可以完工,現(xiàn)在甲先做4天,乙又接著做8天正好完工.乙每天完%B
- 12英語翻譯