精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語(yǔ)翻譯

    英語(yǔ)翻譯
    In general,it is plausible to suppose that we should prefer peace and quiet to noise.And yet most of us have had the experience of having to adjust to sleeping in the mountains or the countryside because it was initailly "too quiet",an experience that suggests that humans are capable of adapting to a wide range of noise levels.
    麻煩高人翻譯一下具體意思!
    其他人氣:222 ℃時(shí)間:2020-06-23 00:42:09
    優(yōu)質(zhì)解答
    普遍來(lái)說(shuō),比起吵鬧,我們更傾向于安寧,安靜的環(huán)境,這么認(rèn)為似乎是很有道理的.然而實(shí)際上,大部分人卻有著這樣的經(jīng)歷,那就是當(dāng)在深山里或者鄉(xiāng)村睡覺(jué)時(shí),都不易睡著,因?yàn)楸仨毴ミm應(yīng)這樣“實(shí)在太安靜”的環(huán)境.
    這樣的經(jīng)歷告訴我們,人類(lèi)是能夠適應(yīng)很廣泛的噪音水平的.
    我來(lái)回答
    類(lèi)似推薦
    請(qǐng)使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁(yè)提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版