精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • Why did events turn out the way they did?這句話怎么翻譯?

    Why did events turn out the way they did?這句話怎么翻譯?
    英語人氣:935 ℃時(shí)間:2020-03-23 15:55:55
    優(yōu)質(zhì)解答
    最好依照上下文的語境翻譯 會(huì)比較貼切
    如果直譯,就是:為什么事情會(huì)以它們結(jié)束的方式發(fā)生呢?
    一般譯為:為什么事情會(huì)那樣發(fā)生呢?
    再口語點(diǎn),就是 :怎么這些事情就這樣來了?
    我來回答
    類似推薦
    請(qǐng)使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版