精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • "break one

    "break one
    語文人氣:584 ℃時間:2020-01-25 10:06:51
    優(yōu)質(zhì)解答
    意為“祝你幸運”.
    "leg",指的是舞臺上的柱子,本意為祝你演出成功,掌聲大的連柱子也斷了 “Break a leg”當(dāng)然不是指“斷了一條腿”,某種程度而言,“break a leg”可被列為演藝圈、尤其是戲劇界的“行話”,朋友若要上臺演出,你大可對他/她說:“Play well,Jack--break a leg!”(杰克,好運!祝你演出成功!) 究其淵源,這個頗為怪異的祝福語,有很多種說法.目前,較為大眾接受的理論有兩種.一種觀點認為,“break a leg”源于莎士比亞時期的舞臺傳統(tǒng).演出接受后,演員一般要到前臺謝幕,如若表演出色,一般會贏得臺下觀眾的“小費”.當(dāng)然,接受了小費,演員是要彎腿行“屈膝禮”的.由此,“Break a leg”成了希望演員演出成功的形象說法.還有一種觀點帶有濃厚的迷信色彩.傳說人們非常相信精靈的存在,而這些精靈最喜歡制造爭端.如果你許了個愿望,他們就會故意讓相反的事情發(fā)生.于是人們要“祝愿某人好運”時,就會故意說“祝你跌斷一條腿”,希望借此騙過那些精靈,讓好運來臨.值得一提的是,隨著時間的推移,“break a leg”的語義范圍逐漸擴大,除了演出,也可用于祝福某人試鏡/考試/面試成功.如:
    Break a leg in your test today.祝你今天考試成功.
    I hope you break a leg.
    我希望你演出成功.
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版