精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語翻譯

    英語翻譯
    ①:看看月上,照耀江水,如萬道金蛇,翻波戲浪.操迎風(fēng)大笑,自以為得志.忽一軍指說:“江南隱隱一簇帆幔,使風(fēng)而來.”
    語文人氣:397 ℃時(shí)間:2020-04-09 15:22:18
    優(yōu)質(zhì)解答
    如果是要意譯的話 我想你應(yīng)該也明白這其中的意思 我給你逐字翻譯版的吧
    (曹操)看著月亮升起,(月光)照在江面上【或者是(月光)照亮了江水】,好像有許多金蛇,在水波中翻滾,在水浪中嬉戲.曹操面對(duì)著風(fēng)大笑,自認(rèn)為勝券在握.忽然有一名戰(zhàn)士手指著(前方)說:“對(duì)面隱約看到一些船,順著風(fēng)駛來.”
    我來回答
    類似推薦
    請(qǐng)使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版