精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語(yǔ)翻譯

    英語(yǔ)翻譯
    關(guān)于這句話,包括最初在雜志上看到和剛找的很多翻譯工具,翻的都是“大海里有許多魚,為什么只有你是我的唯一”.但若按一般翻譯就有“天涯何處無(wú)芳草,何必單戀一枝花”的意味,完全相反.所以我想知道是不是有什么特殊的用法,請(qǐng)告訴我怎么翻,且為什么要這么翻,謝.
    英語(yǔ)人氣:126 ℃時(shí)間:2020-04-16 08:10:52
    優(yōu)質(zhì)解答
    正確的字面翻譯是
    大海里有許多魚,為什么只有我是你的唯一?
    這是常見的典型機(jī)器翻譯的缺陷,把從句里主語(yǔ)和賓語(yǔ)倒置.
    你的意譯是對(duì)的.
    我來(lái)回答
    類似推薦
    請(qǐng)使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁(yè)提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版