精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語(yǔ)翻譯

    英語(yǔ)翻譯
    英語(yǔ)翻譯求助“我經(jīng)常戴著眼鏡看書”,以下是我的翻譯:
    I always read book with glasses.
    我這樣寫正確嗎?請(qǐng)問(wèn)有沒(méi)有更好的寫好,請(qǐng)給出更好的答案,
    英語(yǔ)人氣:652 ℃時(shí)間:2020-03-29 05:39:57
    優(yōu)質(zhì)解答
    我經(jīng)常戴著眼鏡看書
    I usually wear glasses for reading.謝謝!但請(qǐng)問(wèn)我這樣寫有錯(cuò)嗎:I usually read some books with glasses weared?看似沒(méi)錯(cuò),但這是中國(guó)人思維習(xí)慣的翻譯
    我來(lái)回答
    類似推薦
    請(qǐng)使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁(yè)提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版