精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 陸游的《卜算子詠梅》的譯文

    陸游的《卜算子詠梅》的譯文
    語文人氣:386 ℃時(shí)間:2020-06-26 21:29:25
    優(yōu)質(zhì)解答
    卜 算 子 詠梅
    作者:陸游
    驛外斷橋邊,寂寞開無主.已是黃昏獨(dú)自愁,更著風(fēng)和雨.無意苦爭春,一任群芳妒.零落成泥碾作塵,只有香如故.
    譯文:
    驛亭之外,靠近斷橋的旁邊,孤單寂寞地綻開了花,卻無人作主.每當(dāng)日色西沉的時(shí)候,總要在內(nèi)心泛起孤獨(dú)的煩愁,特別是刮風(fēng)下雨.
    不想費(fèi)盡心思去爭芳斗春,一意聽?wèi){百花去嫉妒.零落凋殘變成泥又碾為灰塵,只有芳香依然如故.
    【簡析】
    陸游酷愛梅花,因?yàn)樗笳髦鴼夤?jié).他的《落梅》詩說:“雪虐風(fēng)饕愈凜然,花中氣節(jié)最高堅(jiān).過時(shí)自合飄零去,恥向東君更乞憐.”梅花開時(shí)不畏嚴(yán)寒,落時(shí)不戀春光,來得光明,去得磊落.陸游所心折的正是梅花的這種高潔品格.他甚至幻想“何方可化身千億,一對梅花一放翁”(《梅花絕句》),希望終身與梅花為伴.此詞詠梅,實(shí)際上是借梅花的品格自明心跡,自抒懷抱.上片感遇.“驛外”二句,說梅花流離淪落,所居非地;“已是”二句,說梅花備受風(fēng)雨摧殘,所遇非時(shí),突出梅花遭遇的不幸.下片詠梅歷盡磨難,留得芳香而去.從中不難看到作者身世與人格的投影.陸游早年因愛國議論觸犯秦檜被黜,后來又因“力說張浚用兵”免職.他在南宋茍且偷安的環(huán)境中,一直頗遭時(shí)忌,但愛國斗志始終不衰,甚至老而彌篤.此詞或許是他晚年所作,借詠梅以表達(dá)其堅(jiān)定不移的愛國立場和政治節(jié)操.雖然不免有自悼自傷的消極成 份和孤芳自賞的意味,但主要精神是積極的,他在詞中對周圍惡濁的環(huán)境、“群芳”嫉妒的卑劣行徑以及自身遭受的種種迫害,所表現(xiàn)出的高度蔑視,也是令人感佩的.詠物詞貴在“不離不即”、“不粘不脫”,做到托物寄意,物我相融.此詞不雕鏤梅花形貌,而著重?cái)z取其神韻,借以自我寫照,是詠梅的上乘之作
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版