精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語翻譯

    英語翻譯
    1.合同簽訂后,甲方向乙方支付合同總價的30%作為定金,結(jié)算時定金抵作合同款;
    2.產(chǎn)品全部抵達(dá)甲方指定交貨地點,甲方向乙方支付合同總價的40%后,乙方派工程隊到現(xiàn)場安裝.
    3.安裝完畢,雙方驗收合格,甲方向乙方支付剩余貨款,即合同總價的30%.
    其他人氣:258 ℃時間:2020-03-23 02:44:58
    優(yōu)質(zhì)解答
    1.After the signing of the contract, Party A to Party B to pay 30% of the total contract price as a down payment, settlement arrived at to make a deposit contract; 2. Products Party arrived in the designated place of delivery, Party A to Party B to pay 40% of the total contract price, the B team to send to the site installation works. 3. Installed, the two sides qualified acceptance, Party A to Party B to pay the remainder of the purchase price, that is, 30% of the total contract price.
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版