精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 我要古文翻譯“季氏將伐顓臾”

    我要古文翻譯“季氏將伐顓臾”
    其他人氣:727 ℃時間:2020-02-04 12:58:38
    優(yōu)質(zhì)解答
    譯文  季孫氏將要討伐顓臾.冉有、季路拜見孔子說:“季孫氏準備討伐顓臾.”
      孔子說:“冉有!恐怕應(yīng)該責備你們吧.那顓臾,先王曾把它當作主管東蒙山祭祀的人,而且它地處魯國境內(nèi),是魯國的藩屬國,為什么要討伐它呢?”
      冉有說:“季孫要這么干,我們兩個做臣下的都不愿意.”
      孔子說:“冉有!周任有句話說:‘能施展才能就擔任那職位,沒有能力就停止(辭職).’盲人搖晃著要倒下卻不去扶持,將要跌倒卻不去攙扶,那么何必要用那個攙扶的人呢?況且你的話錯了,老虎和犀牛從籠子里跑出,(占卜用的)龜甲和(祭祀用的)玉器在匣子里被毀壞,這是誰的過錯呢?”
      冉有說:“如今顓臾城墻堅固而且靠近季孫氏的封地,現(xiàn)在不奪取,后世一定會成為子孫們的憂慮.”
      孔子說:“冉有!君子厭惡那些不肯說(自己)想要那樣而偏要找借口的人.我聽說擁有邦國封邑的諸侯和擁有家族封邑的大夫,他們不怕人少而擔憂分配不均勻,不怕貧困而擔憂不安定.財物分配公平合理,就沒有貧窮;上下和睦,就不必擔心人少;社會安定,國家就沒有傾覆的危險.依照這個道理,原來的遠方的人不歸服,就修治文教德政來使他歸服;吸引他來了之后,就要使他安定下來.如今由與求兩人輔佐季孫氏,遠方的人不歸服,卻不能使他們來歸順;國家四分五裂卻不能保持它的穩(wěn)定統(tǒng)一;反而策劃在境內(nèi)興起干戈.我恐怕季孫氏的憂慮,不在顓臾,而是在魯國內(nèi)部.”
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版