精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語翻譯

    英語翻譯
    翻譯一段有關(guān)計算機方面的英文文本
    Abstract.In extremely heterogeneous and distributed systems,like Grid envi-ronments,it is quite difficult to provide quality of service (QoS).In addition,the dynamic behaviour of the resources makes the time needed to complete theexe-cution of a job highly variable.So,fulfilling the user QoS requirements in a Grid is still an open issue.The main aim of this work is to provide QoS in Grid envi-ronments through network-aware job scheduling in advance.This paper presents a technique to manage idle/busy periods of resources using red-black trees which considers the network as a first level resource.Besides,noa prioriknowledge on the duration of jobs is required,as opposed to other works.A performance evaluation using a real testbed is presented which illustrates the efficiency of this approach to meet the QoS requirements of users,and highlights the importance of taking the network into account when predicting the duration of jobs.
    英語人氣:960 ℃時間:2020-10-01 21:24:26
    優(yōu)質(zhì)解答
    文摘.在極其異類和分布式系統(tǒng),如網(wǎng)格envi-ronments,很難提供服務(wù)質(zhì)量(QoS).此外,動態(tài)行為的資源使時間需要完成的工作theexe-cution高度變量.所以,滿足用戶的QoS要求在一個網(wǎng)格仍然是一個懸而未決的問題.這項工作的主要目的是提供QoS網(wǎng)格作業(yè)調(diào)度envi-ronments提前通過網(wǎng)絡(luò)感知.本文提出一種技術(shù)來管理空閑/忙碌的時期的資源使用“紅-黑”樹認為網(wǎng)絡(luò)作為第一級資源.此外,prioriknowledge諾亞在持續(xù)時間的工作是必需的,而不是其他作品.績效評估使用一個真正的試驗臺,并說明了這種方法的效率,以滿足用戶的QoS要求,強調(diào)重視網(wǎng)絡(luò)考慮當預(yù)測工作的持續(xù)時間.
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版