精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語翻譯

    英語翻譯
    十七歲的天空明亮如海洋,
    睜開眼能直視陽光的年紀(jì)時(shí)光.
    日子一天天由短變長,
    由春天走到夏天,又是五月.
    南風(fēng)吹起的日子溫暖如窗.
    這個(gè)夏天,到下個(gè)夏天,
    請(qǐng)好好的,不要悲傷,
    用力的,振翅飛翔.
    英語人氣:467 ℃時(shí)間:2020-03-30 14:58:49
    優(yōu)質(zhì)解答
    At the age of seventeen,the sky is bright as the ocean,Open your eyes to look directly at the sun's age.Every day from short to long,From spring to summer, and May is.The south wind blows warm days such as window.This summer, until next summer,Please, don't be sad,Hard, flapping its wings.全部翻譯完畢!記得給分!謝謝!謝謝。
    我來回答
    類似推薦
    請(qǐng)使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版