精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 記承天寺夜游原文及翻譯

    記承天寺夜游原文及翻譯
    語文人氣:765 ℃時間:2020-05-03 12:11:56
    優(yōu)質解答
    原文:元豐六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入戶,欣然起行.念無與為樂者,遂至承天 蘇軾與張懷民
    寺,尋張懷民.懷民亦未寢,相與步于中庭.庭下如積水空明,水中藻荇交橫,蓋竹柏影也.  何夜無月?何處無竹柏?但少閑人如吾兩人者耳.
    翻譯:元豐六年十月十二日,晚上.解開衣服想睡覺時,月光照在門上(注:很多地方翻譯這句都翻譯為“月光從窗口射進來”,其實是錯的,這里“戶”指門口,與《木蘭詩》中“木蘭當戶織”中的“戶”意思相同),我愉快地起來行走.想到沒有可以交談取樂的人,于是到承天寺,找張懷民.張懷民也沒有睡覺,我們在庭院中散步.庭院中的月光宛如一泓積水那樣清澈透明,水中藻、荇縱橫交叉,原來是綠竹和翠柏的影子.哪夜沒有月光,哪里沒有綠竹和翠柏,但缺少像我兩個這樣的閑人罷了.
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版