精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • shall i sit this end of the boat or the other end ? if you keep still,you can sit(neither, each ,e-

    shall i sit this end of the boat or the other end ? if you keep still,you can sit(neither, each ,e-
    ITHER ANY)
    英語人氣:674 ℃時間:2019-10-14 00:49:32
    優(yōu)質(zhì)解答
    either
    譯:我坐船頭好還是坐船尾呢?
    如果你坐著不動的話,隨便坐哪一頭都可以.
    either 意思為,二者任一的,即:二者中任意一個.
    neither 二者都不
    each每一,一般有each of 的結(jié)構(gòu)
    any任一,一般是三者以上任一.
    綜上所述,選擇either最為恰當.EACH 我還是不太懂,你說一般是each of結(jié)構(gòu),那OF后要家名詞,可這里沒有恩,對,一般要用each of +名詞,表示”每一“,而且,意思上也有些不符,either是二者任一(任意一個,只能選一個)而each是”每一個“,不含有只能選其中一個的意思。
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版