精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語翻譯

    英語翻譯
    Do you like coke?Do you know we can cook chicken with it?And does it have anything to do with our mobile phones?The latest cell phone,the “Coke Phone”,by the Chinese designer Daizi Zheng is a surprise.
    Daizi Zheng is a famous designer in England.The Nokia company asked her to design a phone that is not bad for the environment.As a result of her research,she found that normal phone batteries are expensive and bad for the environment.It also uses many good resources(資源)to make a normal battery.So she wanted to design a battery that is green.Then a Nokia cellphone that drinks coke was born.
    The cell phone has a bio-battery(生物電池).It gets power from sugar.So users only need to pour a glass of coke into it,and then watch the coke turn into power.Once the battery dies,only oxygen and water are left.Bio-batteries can last three to four times longer than the usual batteries.In fact,Zheng said that not only coke but also soda(蘇打)with sugar can be good resources to power the cell phone.
    If so,you may never look at a can of coke in the same way again.
    英語人氣:749 ℃時間:2020-03-31 06:32:31
    優(yōu)質(zhì)解答
    你喜歡可樂嗎?你曉得我們可以用可樂來烹制雞肉嗎?可樂和我們的移動電話有任何關(guān)聯(lián)嗎?最近(出產(chǎn))的手機--可樂手提電話--由中國籍設(shè)計師鄭黛姿(設(shè)計的這款手機)令人稱奇.
    在英格蘭,鄭黛姿是一名著名的設(shè)計師.諾基亞公司請她設(shè)計一款無害于環(huán)境的(環(huán)保)手機.她的研究結(jié)果是,她發(fā)現(xiàn)普通手機電池昂貴不說,還對環(huán)境有害.普通手機電池也耗用了很多優(yōu)質(zhì)資源得以制造.因此,她想要設(shè)計一款綠色電池.于是,“喝可樂”的諾基亞手機問世了.
    這款手機使用生物電池.手機從糖中獲得能量.所以,使用者只需要潑灑一杯可樂充入手機,于是可以看到可樂轉(zhuǎn)化成能量.一旦電池壽命耗盡,剩下的就只有氧氣和水.生物電池(的壽命)通常的電池長3-4倍.事實上,鄭黛姿說,不但可樂可以這樣,含有糖份的蘇打水也可以作為給手機提供能量的一種優(yōu)質(zhì)的能源.
    如果這樣,你再也不會以同樣的眼光來看待一罐可樂了.
    謝謝!
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版