精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • to land on your

    to land on your
    英語人氣:100 ℃時間:2020-06-02 07:00:27
    優(yōu)質(zhì)解答
    你難免有的時候會在生活中或工作中碰到一些麻煩和困難,可是,要是你很聰敏或者是很幸運(yùn)的話,那末這些麻煩和困難都能得到解決.美國有一個俗語就是形容這種情況的:To land on your feet 的字面意思是:你的腳站在地上.可是它的確切含義是:你在經(jīng)歷了一些困難后最后又回到一個穩(wěn)定的狀態(tài),也可以說是逢兇化吉了.那么,這個俗語的出處是什么呢?有的語言專家認(rèn)為,這個俗語可能來自對貓的觀察.你也許注意到,當(dāng)一只貓從樹上掉下來的時候,它表現(xiàn)出一種特殊的技能:它能在空中還沒有落地之前調(diào)整自己身體的姿勢,從而使自己平安地落地.我們來舉一個例子吧:例句-1:"My brother Joe got fired for never coming to work on time,but he landed on his feet and found another job that paid twice as much money." 這個人說:“我的弟弟因老是不準(zhǔn)時上班而被公司解雇了.可是,他倒是逢兇化吉又找到了一份工作,而且工資還加了一倍.” 經(jīng)濟(jì)問題在美國是經(jīng)常發(fā)生的.下面又是一個例子:例句-2:"Mr.Green is one of these people who's not afraid to put his money into some very risky investments.Sometimes he'll lose out,but somehow he usually manages to land on his feet and find money to put into something else that makes a profit." 這個人說:“格林先生就是那種不怕冒很大危險去投資的人.有時,他也確實會虧本,但是他總是會逢兇化吉,找到錢去投資生財?shù)?
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版