精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • be dying to,can‘t wait to的區(qū)別是什么?如果意思是完全一樣的,那么哪個更偏向于哪種用詞情況?

    be dying to,can‘t wait to的區(qū)別是什么?如果意思是完全一樣的,那么哪個更偏向于哪種用詞情況?
    其他人氣:981 ℃時間:2020-04-14 22:12:44
    優(yōu)質(zhì)解答
    兩者是一樣的意思,只是語氣不同:Im dying to see you,翻譯過來就是我想死你了!I can't wait to see you,翻譯過來就是我等不及要見你了~偏重于哪種用法看你在什么語境中是用了~
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版