李商隱《無題》英文翻譯
李商隱《無題》英文翻譯
無題
相見時難別亦難,東風無力百花殘.
春蠶到死絲方盡,蠟炬成灰淚始干.
曉鏡但愁云鬢改,夜吟應(yīng)覺月光寒.
蓬山此去無多路,青鳥殷勤為探看.
翻譯成英文
無題
相見時難別亦難,東風無力百花殘.
春蠶到死絲方盡,蠟炬成灰淚始干.
曉鏡但愁云鬢改,夜吟應(yīng)覺月光寒.
蓬山此去無多路,青鳥殷勤為探看.
翻譯成英文
英語人氣:403 ℃時間:2020-03-29 22:00:51
優(yōu)質(zhì)解答
Li Shangyin "Untitled"meets when difficult don't also difficult,the east wind incapable hundred flowers are remnant.spring the silkworm to the dead silk side,wax candle Cheng Huilei the beginning does...
我來回答
類似推薦