這是一首戀情詩:這句話出自:唐朝的李商隱‘《無題》其一’
昨夜星辰昨夜風(fēng),
畫樓西畔桂堂東.
身無彩鳳雙飛翼,
心有靈犀一點(diǎn)通.
隔座送鉤春酒暖,
分曹射覆蠟燈紅.
嗟余聽鼓應(yīng)官去,
走馬蘭臺(tái)類轉(zhuǎn)蓬.
身上沒有彩鳳那雙可以飛翔的翅膀,心靈卻像犀牛角一樣,有一點(diǎn)白線可以相通.
賞析:詩人這兩句詩顯然是在寫自己的愛情遭遇.他同自己的愛人分處兩地,不能相見,所以說“身無彩鳳雙飛翼”.盡管不能相通,但兩人在思想感情上卻早已契合、溝通,“心有靈犀一點(diǎn)通”即指此而言.下句常為后人所借用,但已不限于指愛情.古書記載,有一種犀牛角名通天犀,有白色如線貫通首尾,被看作為靈異之物,故稱靈犀,“一點(diǎn)通”的想象也由此而來.清人馮舒說:“次聯(lián)襯貼流麗圓美,‘西昆’一世所效.”(見《瀛奎律髓匯評(píng)》),可見其影響之深.李商隱《無題二首》(之一)賞析
昨夜星辰昨夜風(fēng),畫樓西畔桂堂東②.
身無彩鳳雙飛翼,心有靈犀一點(diǎn)通③.
隔座送鉤春酒暖,分曹射覆蠟燈紅④.
嗟余聽鼓應(yīng)官去,走馬蘭臺(tái)類轉(zhuǎn)蓬⑤.
【注解】:
1、畫樓、桂堂:都是比喻富貴人家的屋舍.
2、靈犀:舊說犀牛有神異,角中有白紋如線,直通兩頭.
3、送鉤:也稱藏鉤.古代臘日的一種游戲,分二曹以較勝負(fù).把鉤互相傳送后,藏于一人手中,令人猜.
4、分曹:分組.
5、射覆:在覆器下放著東西令人猜.分曹、射覆未必是實(shí)指,只是借喻宴會(huì)時(shí)的熱鬧.
6、鼓:指更鼓.
7、應(yīng)官:猶上班.
8、蘭臺(tái):即秘書省,掌管圖書秘籍.李商隱曾任秘書省正字.這句從字面看,是參加宴會(huì)后,隨即騎馬到蘭臺(tái),類似蓬草之飛轉(zhuǎn),實(shí)則也隱含自傷飄零意.
【韻譯】:
昨夜星光燦爛,夜半?yún)s有習(xí)習(xí)涼風(fēng);
我們酒筵設(shè)在畫樓西畔、桂堂之東.
身上無彩鳳的雙翼,不能比翼齊飛;
內(nèi)心卻象靈犀一樣,感情息息相通.
互相猜鉤嬉戲,隔座對(duì)飲春酒暖心;
分組來行酒令,決一勝負(fù)燭光泛紅.
可嘆呵,聽到五更鼓應(yīng)該上朝點(diǎn)卯;
策馬趕到蘭臺(tái),象隨風(fēng)飄轉(zhuǎn)的蓬蒿.
英語翻譯
英語翻譯
無題
李商隱
昨夜星辰昨夜風(fēng),畫樓西畔桂堂東.
身無彩鳳雙飛翼,心有靈犀一點(diǎn)通.
隔座送鉤春酒暖,分曹射覆蠟燈紅.
嗟余聽鼓應(yīng)官去,走馬蘭臺(tái)類轉(zhuǎn)蓬.
翻譯.要準(zhǔn)確.
無題
李商隱
昨夜星辰昨夜風(fēng),畫樓西畔桂堂東.
身無彩鳳雙飛翼,心有靈犀一點(diǎn)通.
隔座送鉤春酒暖,分曹射覆蠟燈紅.
嗟余聽鼓應(yīng)官去,走馬蘭臺(tái)類轉(zhuǎn)蓬.
翻譯.要準(zhǔn)確.
語文人氣:677 ℃時(shí)間:2020-03-30 23:38:02
優(yōu)質(zhì)解答
我來回答
類似推薦
- 李商隱《無題》英文翻譯
- 無題 李商隱 的翻譯
- 求李商隱《無題·相見時(shí)難別亦難》的翻譯!
- 英語翻譯
- 一個(gè)數(shù)除以9,減去9,加上9,等于999,求這個(gè)數(shù).
- 已知一個(gè)標(biāo)準(zhǔn)碳-12原子的質(zhì)量為n千克,一個(gè)A原子的質(zhì)量為m千克,則A原子的原子質(zhì)量為
- 平面鏡成像問題,很容易
- 形容大自然美景的詞匯
- ——冰心——閱讀理解"然而"我不敢說來生,也不敢信來生這句話的意蘊(yùn)是什么?
- 甲、乙兩車分別同時(shí)從相距380千米的兩地相對(duì)開出,3小時(shí)相遇.已知甲車與乙車速度的比是10:9.相遇時(shí)乙車行了多少千米?
- 若a=b,2分之1b=2分之1c,3c-3d=0,則a和d之間的關(guān)系為()
- 成年人甲狀腺激素分泌不足會(huì)怎樣
猜你喜歡
- 1"如果愛無法用言語來表達(dá),我愿意用生命來證明"用英語怎么說啊?
- 2如果(x-y)2+M=(x+y)2,那么M等于( ) A.2xy B.-2xy C.4xy D.-4xy
- 3以感恩為話題的作文除了寫父母,老師,親戚,祖國(guó).還可以寫什么?、 = =
- 4幾道德語題.來幫幫忙回答下哈..
- 5當(dāng)x-y=1時(shí),那么x4-xy3-x3y-3x2y+3xy2+y4的值是( ?。?A.-1 B.0 C.1 D.2
- 6湛藍(lán) 造句
- 7有沒有小學(xué)人教版PEP六年級(jí)下冊(cè)的英語書?
- 8用層次分析法來劃分句子成分
- 9酈道元 水經(jīng)注 江水 翻譯
- 10設(shè)圓C過點(diǎn)A(1,2),B(3,4),且在x軸上截得的弦長(zhǎng)為6,求圓C的方程.
- 11英語翻譯
- 12根號(hào)一加X減一分之二減根號(hào)一減X加一分之二等于二分之三