精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 問兩個英語問題!請高手解釋解釋~

    問兩個英語問題!請高手解釋解釋~
    為什么有時用it is Mary,而不是she?難道it也可以做像this這樣的指示代詞?這種用法一般在什么場合?
    什么時候用They are Mary and Pete,什么時候用It is Mary and Pete?(這種用法好像見過,有木有?)
    請不要亂編,希望能解釋清楚,謝謝高手們!
    英語人氣:936 ℃時間:2020-05-09 03:47:44
    優(yōu)質解答
    It is ...that這個句型是做強調句的.翻譯成“正(就)是瑪麗.” ,可以用this is Mary,或that is mary,但沒有強調意味,翻譯“這是瑪麗,”或“那是瑪麗”.另外一種情況是,也許你們遠遠的沒有看清楚是男是女,就用it.而后面,如果你要用的話,可以說it is Mary and Peter that.強調“正是瑪麗和皮特做了." 還有例子是It is dogs that help people.
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版