英語翻譯
英語翻譯
非要翻譯成beef and tomato noodles嗎?翻譯成 tomato and beef noodles可以嗎?
非要翻譯成beef and tomato noodles嗎?翻譯成 tomato and beef noodles可以嗎?
其他人氣:611 ℃時間:2020-04-17 22:56:57
優(yōu)質(zhì)解答
應該沒關(guān)系,最多不地道.而已.習慣問題.呵呵
我來回答
類似推薦
- 有誰知道西紅柿牛肉面比較地道的英語翻譯?
- 西紅柿牛肉面,怎么翻譯?牛肉和西紅柿哪個先說,哪個后說?非要翻譯成:beef and tomato noodles 嗎?
- 翻譯:我還想要一些牛肉面
- 我想要一大碗牛肉面 用英語翻譯
- 用英文敘述一下西紅柿牛肉面的做法
- 已知實數(shù)x,y滿足2x+3y≤14,2x+y≤9,x≥0,y≥0,S=3x+ay,若S取得最大值時的最優(yōu)解有無窮多個,則實數(shù)a=?
- 請問這種成分還屬301不銹鋼嗎?(C-0.1003;Si-0.2467;Mn-2.2387;p-0.358;S-0.169;Cr-14.6342;Ni-6.0215)
- X=2*3*5*7*11*13*17*19*23*29*.N(N為質(zhì)數(shù)),求證:X+1為質(zhì)數(shù)
- 若√2007n是個非零整數(shù),則最小整數(shù)n是?
- Either I or he ( )soccer with Tom 四個選項 play are plays is
- .the music festival was great!Many famous people (attended) it.
- 如果(M)表示m的全部因數(shù)的和,如(4)=1+2+4=7,則(18)-(21)=()