精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 文言文《認真》的翻譯!

    文言文《認真》的翻譯!
    語文人氣:671 ℃時間:2020-04-23 06:29:00
    優(yōu)質解答
    原文
    艾子游于郊外,弟子通,執(zhí)二子從焉,渴甚,使①執(zhí)子乞⑤漿于田舍.有老父映⑥門觀書,執(zhí)子戢而請,老父②指卷中"真"字問曰:"識此字,饋③汝漿."執(zhí)子曰:"'真'字也."父怒不與④,執(zhí)子返以告.艾子曰:"執(zhí)子未達,通也當往."通子見父,父如前示⑦之.通子曰:"此'直八'兩字也."父喜,出家釀之美者與之,艾子飲而甘之,曰:"通也,智哉!使⑧復如執(zhí)之認真,一勺水吾且不得吞矣."
    ——陸灼《艾子后語》
    譯文
    艾子到郊外出游,弟子通子、執(zhí)子二人跟隨著他(艾子).艾子感到很渴,便派執(zhí)子到村舍去要喝的.田舍中有個老者迎著門坐在那里看書,執(zhí)子上前行過禮,說明來意,老者指著書上一個“真”字問道: “你若認識這個字,我就給你喝的.” 執(zhí)子說:“這是‘真’字.” 老者聽了很生氣,不給他.執(zhí)子只好回去告訴艾子.艾子說:“執(zhí)子沒有達到要求,還是讓通子去吧.”通子見了老者,老者又照前次那樣問他.通子說:“這是‘直’、‘八’兩個字.” 老者很高興,把家里釀造的最好的水漿拿出來給了他(通子).(通子將水漿給艾子) 艾子喝了之后覺得很可口,說:“通子真是聰明!如果還像執(zhí)子那樣‘認真’,一勺水我也喝不上!”
    ——明·陸灼《艾子后語》
    詞義
    1.使:派.
    2.老父:老人.
    3.饋:送.
    4.與:給.
    5.乞:討要.
    6.映:背對著.
    7.示:給……看.
    8.使:假使.
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版