原文
艾子游于郊外,弟子通,執(zhí)二子從焉,渴甚,使①執(zhí)子乞⑤漿于田舍.有老父映⑥門觀書,執(zhí)子戢而請,老父②指卷中"真"字問曰:"識此字,饋③汝漿."執(zhí)子曰:"'真'字也."父怒不與④,執(zhí)子返以告.艾子曰:"執(zhí)子未達,通也當往."通子見父,父如前示⑦之.通子曰:"此'直八'兩字也."父喜,出家釀之美者與之,艾子飲而甘之,曰:"通也,智哉!使⑧復如執(zhí)之認真,一勺水吾且不得吞矣."
——陸灼《艾子后語》
譯文
艾子到郊外出游,弟子通子、執(zhí)子二人跟隨著他(艾子).艾子感到很渴,便派執(zhí)子到村舍去要喝的.田舍中有個老者迎著門坐在那里看書,執(zhí)子上前行過禮,說明來意,老者指著書上一個“真”字問道: “你若認識這個字,我就給你喝的.” 執(zhí)子說:“這是‘真’字.” 老者聽了很生氣,不給他.執(zhí)子只好回去告訴艾子.艾子說:“執(zhí)子沒有達到要求,還是讓通子去吧.”通子見了老者,老者又照前次那樣問他.通子說:“這是‘直’、‘八’兩個字.” 老者很高興,把家里釀造的最好的水漿拿出來給了他(通子).(通子將水漿給艾子) 艾子喝了之后覺得很可口,說:“通子真是聰明!如果還像執(zhí)子那樣‘認真’,一勺水我也喝不上!”
——明·陸灼《艾子后語》
詞義
1.使:派.
2.老父:老人.
3.饋:送.
4.與:給.
5.乞:討要.
6.映:背對著.
7.示:給……看.
8.使:假使.
猜你喜歡
- 1英語翻譯
- 2一個時鐘的分針長8厘米,它從上午8點走到12點,分針的針尖共走了多少厘米?分針掃過的面積是多少?
- 3x+10-23.5=17 = =
- 4請問這道英語語法題
- 5冰水混合物是純凈物嗎?
- 61.My mother __a teacher.
- 7等腰三角形的底邊長20 cm,面積為100/33cm2,求它的各內角.
- 8形容喜歡女生的詞語
- 9將30攝氏度100克硝酸鉀的飽和溶液蒸發(fā)掉10克水后,仍冷卻到30攝氏度,則蒸發(fā)前后溶液中保持不變的是
- 10a.2g氫氣b.2molNH3.c.9g水.d.1.806*10^24個硫酸分子,
- 11平行線分線段成比例逆定理是什么?有圖說明就更好了!
- 12落霞與孤鶩齊飛,秋水共長天一色的整詩誰知道