精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 文言文 馬價十倍

    文言文 馬價十倍
    賣駿馬者最初“比三日立市,人莫與言”可是請了伯樂之后“一朝而馬價十倍”表現了人們的一種什么心理?
    語文人氣:566 ℃時間:2020-03-23 19:00:51
    優(yōu)質解答
    馬價十倍 出自:
    《戰(zhàn)國策·燕策二》
    原文:
    人有賣駿馬者,比三旦立市,人莫之知.往見伯樂,曰:“臣有駿馬欲賣之,比三旦立于市,人莫與言.愿子還而視之,去而顧之,臣請獻一朝之賈.”
    伯樂乃還而視之,去而顧之,一旦而馬價十倍.
    字義:
    去:臨走
    顧:回頭看
    于:在
    比:副詞,連接著
    伯樂:有名的善于相馬的人
    臣:我
    一朝之賈:一天的報酬
    賈:通“價”
    旦:早晨,這里指一天:下文是立刻的意思
    愿:希望
    朝:早晨
    一旦:立刻
    還:通“環(huán)”環(huán)繞
    寓意:
    這則寓言說明,有的人確有真才實學,但不一定能得到賞識和重用,因而需要有像伯樂這樣的人來發(fā)現和舉薦.駿馬待伯樂至而增價,說明權威的重要,但又不可盲目地崇拜和迷信別人,更要提防有的庸才借助或冒用權威之名來抬高自己的身價.名家的賞識很重要.真正好的東西,又得到名家賞識,它的身價就會加倍增長.
    翻譯:有個要出賣駿馬的人,接連三天呆在集市上,沒有人理睬.這人就去見相馬的專家伯樂,說:“我有匹好馬要賣掉它,接連三天呆在集市上,沒有人來過問.希望你幫幫忙去看看我的馬,繞著我的馬轉幾個圈兒,離開時再回頭去看它一眼,我愿將一天的報酬奉送給您.”
    伯樂接受了這個請求,就去繞著馬兒轉幾圈,看了一看,離開時再回過頭去看一了眼.這匹馬的價錢立刻漲了十倍.
    注釋:
    《戰(zhàn)國策》:西漢末年劉向校正編訂.共三十三篇,記載了戰(zhàn)國時期各國政治、軍事、外交方面的一些活動,著重記錄了謀臣的策略和言論.
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版