精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語翻譯

    英語翻譯
    注:不是是哦!
    語文人氣:284 ℃時間:2020-05-08 06:40:43
    優(yōu)質解答
    原詩:嬴氏亂天紀,賢者避其世.黃綺之商山,伊人亦云逝.
    往跡浸復湮,來徑遂蕪廢.相命肆農耕,日入從所憩.
    桑竹垂余蔭,菽稷隨時藝.春蠶收長絲,秋熟靡王稅.
    荒路曖交通,雞犬互鳴吠.俎豆猶古法,衣裳無新制.
    童孺縱行歌,斑白歡游詣.草榮識節(jié)和,木衰知風厲.
    雖無紀歷志,四時自成歲.怡然有余樂,于何勞智慧!
    奇蹤隱五百,一朝敞神界.諄薄既異源,旋復還幽蔽.
    借問游方士,焉測塵囂外?愿言躡輕風,高舉尋吾契.
    譯文:秦始皇暴政,打亂了天下的綱紀,賢人便紛紛避世隱居,黃綺等人于秦末避亂隱居商山.桃花源里的人也隱居避世.進入桃花源的蹤跡逐漸湮沒,如桃花源之路于是荒蕪廢棄了.桃花源人互相勉勵督促致力農耕,日出而作日落而息.桑樹竹林垂下濃蔭,豆谷類隨著季節(jié)種植,春天收取蠶絲,秋天收獲了卻不用交賦稅.荒草阻隔了與外界的交通,雞和狗互相鳴叫.祭祀還是先秦的禮法,衣服沒有新的款式.兒童縱情隨意的唱著歌,老人歡快的來往游玩.草木茂盛使人認識到春天來臨,天邊暖和了;樹木凋謝使人知道寒風猛烈,秋冬之季到了.雖然沒有記載歲時的歷書,但四季自然轉換,周而成歲.生活歡樂得很,還有什么用得著操心?桃花源的奇跡隱居了五百多年.今日卻向世人敞開桃花源神仙般的境界.桃花源中的淳樸風氣和人世間的澆薄人情本源不同,一時顯露的桃花源又深深地隱藏起來了.試問世俗之士,又怎么能知道塵世之外的事?我愿駕著清風,高高飛去,尋找與我志趣相投的人.
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版