精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 是hasn't還是haven't

    是hasn't還是haven't
    《武林外傳》中呂秀才的臺(tái)詞——佟湘玉經(jīng)典臺(tái)詞英文版本“I am wrong,.I should not be married.If I am not married,my husband will never die.If my husband haven't died."
    這里倒數(shù)第二個(gè)詞我覺得應(yīng)該是hasn't,因?yàn)閙y husband 屬于第三人稱.我反復(fù)聽了好幾遍視頻,可確實(shí)劇里說的是haven't,
    其他人氣:295 ℃時(shí)間:2019-10-19 04:32:02
    優(yōu)質(zhì)解答
    如果是主將從現(xiàn)的話,應(yīng)該用hasn't;虛擬的話應(yīng)該用hadn't,總之不應(yīng)用haven't
    它前一句是主將從現(xiàn),所以從整體連貫看這句也應(yīng)該是主將從現(xiàn);但就違背現(xiàn)實(shí)意義這點(diǎn)看應(yīng)該用虛擬語氣.
    我來回答
    類似推薦
    請(qǐng)使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版