精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語翻譯

    英語翻譯
    子曰:「富與貴,是人之所欲也;不以其道得之,不處也.貧與賤,是人之所惡也;不以其道得之,不去也.君子去仁,惡乎成名?君子無終食之間違仁,造次必于是,顛沛必于是.」
    語文人氣:722 ℃時(shí)間:2020-04-08 01:44:28
    優(yōu)質(zhì)解答
    子曰:“富與貴,是人之所欲也,不以其道得之,不處也;貧與賤,是人之所惡也,不以其道得之,不去也.君子去仁,惡乎成名?君子無終食之間違仁,造次必于是,顛沛必于是.”
    【譯文】
    孔子說:“富裕和顯貴是人人都想要得到的,但不用正當(dāng)?shù)姆椒ǖ玫剿?就不會(huì)去享受的;貧窮與低賤是人人都厭惡的,但不用正當(dāng)?shù)姆椒ㄈ[脫它,就不會(huì)擺脫的.君子如果離開了仁德,又怎么能叫君子呢?君子沒有一頓飯的時(shí)間背離仁德的,就是在最緊迫的時(shí)刻也必須按照仁德辦事,就是在顛沛流離的時(shí)候,也一定會(huì)按仁德去辦事的.”
    【評(píng)析】
    這一段,反映了孔子的理欲觀.以往的孔子研究中往往忽略了這一段內(nèi)容,似乎孔子主張人們只要仁、義,不要利、欲.事實(shí)上并非如此.任何人都不會(huì)甘愿過貧窮困頓、流離失所的生活,都希望得到富貴安逸.但這必須通過正當(dāng)?shù)氖侄魏屯緩饺カ@取.否則寧守清貧而不去享受富貴.這種觀念在今天仍有其不可低估的價(jià)值.這一章值得研究者們仔細(xì)推敲.
    我來回答
    類似推薦
    請(qǐng)使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版