精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語翻譯

    英語翻譯
    我在翻譯《燭之武退秦師》中很納悶,它里面的人稱,為什么一會是公,一會是伯,一會又是侯?
    例這句話:佚之狐言于鄭伯曰:“國危矣,若使?fàn)T之武見秦君,師必退.”公從之.
    反正很奇怪,一個人有好多爵位?因為課文解釋說春秋時期有公侯伯子男五等爵位
    語文人氣:817 ℃時間:2020-06-04 00:59:04
    優(yōu)質(zhì)解答
    這里不能這么理解
    要知道鄭伯乃鄭國國君是君,而公侯伯子男五等爵位都是臣這里的伯啊,公啊當(dāng)理解為古代的一種尊稱
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版