精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語翻譯

    英語翻譯
    詩.中文是
    我們的告別不需要語言.
    只是簡單的,在心里和你遠離.
    像離開一個腐爛的樹洞.
    或者丟棄一條破舊的手帕.
    你不知道那畸形的柏拉圖的愛.
    當(dāng)然也許它只是我短暫而羞恥的幻覺.
    我們總會告別,在某個平常的日子,離開彼此的生活.
    因為人生的路只能自己完成,而不斷的告別就是成長必經(jīng)的傷痛.
    請原諒我日后的疏離,要知道.susan.li.
    我對曾經(jīng)的美好充滿感激.
    英文的:
    we don't need calediction
    it's simpli to held my self aloof from you
    like leave a tree full of rot
    or chuch out a shabby handkerchief
    you don't know my love is misshopen[柏拉圖的英文不會..]
    maybe it's my [短暫而羞恥的幻覺不會..]
    we have to say goodbye .in one day like yesterday.keep away from each other
    because grow up need lonely[覺得這句不行.]
    it's means leave more and more person incessant
    you must know.susan Li
    i feel thankful for our yesterday numbersics[覺得這句也不行..]
    反正中文盡量別變.英文有語法錯誤.或者順序錯誤.更像外國人的語氣那種.更詩意一點.好的話給分.不封頂~
    英語人氣:807 ℃時間:2020-04-03 13:10:08
    優(yōu)質(zhì)解答
    We don't need to language.
    Simply,in my mind and you away.
    As the tree hole to leave a rotten.
    Or a shabby handkerchief.
    Don't you know that love Plato deformity.
    Of course it may just short of shame and illusion.
    We always farewell,in a day,leave each other's life.
    Because the life road only yourself,and constantly farewell is shaping the pain.
    Please forgive me for the future,you know.Susan.Li.
    I appreciate the beautiful for ever.
    非常英式!
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版