精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 有一個句子"The air hole controls the air supply,hence the luminosity and temperature of flame."

    有一個句子"The air hole controls the air supply,hence the luminosity and temperature of flame."
    我覺得"hence"在這個句子中的用法很奇怪(其實(shí)我本來就不熟hence的用法),所以可不可以解釋一下,hence是"因此"的意思,為什么后面加2個名詞,而不是形容詞或動詞?因?yàn)樵谥形睦?不應(yīng)該是"因此,它影響火的發(fā)光度和溫度"嗎?為什么英文句子中,沒有了"影響"這個動詞?
    英語人氣:775 ℃時間:2020-08-16 12:54:01
    優(yōu)質(zhì)解答
    原句后半段是hence controls the luminosity and temperature of flame的省略形式,因?yàn)閯釉~與前面的一樣,所以省略.
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版