精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語翻譯

    英語翻譯
    還有:對曰:“夫唯嗜魚,故不受也.夫即受魚,必有下人之色;有下人之色,將枉于法;枉于法,則免于相,雖嗜魚,我能長自給魚.”此明夫恃人不知自恃也.
    其他人氣:736 ℃時(shí)間:2020-06-16 08:12:42
    優(yōu)質(zhì)解答
    公孫儀做魯國的宰相并且特別喜歡吃魚,全國都的人都爭相買魚來獻(xiàn)給他,公儀先生卻不接受.他弟弟勸他說:“您喜歡吃魚而不接受別人的魚,這是為什么?”他回答說:“正因?yàn)閻鄢贼~,我才不接受.假如收了別人獻(xiàn)來的魚,一定會(huì)有遷就他們的表現(xiàn);有遷就他們的表現(xiàn),就會(huì)枉法;枉法就會(huì)被罷免相位.雖然愛吃魚,這些人不一定再送給我魚,我又不能自己供給自己魚.如果不收別人給的魚,就不會(huì)被罷免宰相,盡管愛吃魚,我能夠長期自己供給自己魚.”公孫儀懂得依靠別人不如依靠自己,懂得靠別人為自己不如自己為自己.
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版