精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 西班牙語:por和para的區(qū)別!

    西班牙語:por和para的區(qū)別!
    這兩個前置詞我總是分不清!
    比如說por mi 和para mi有什么區(qū)別?
    …………
    語文人氣:955 ℃時間:2020-01-27 08:43:42
    優(yōu)質解答
    這兩個詞的確有相似的地方,但有區(qū)別,por有表示原因的意思,而para有表示目的的意思.比如你舉的兩個意思,一個可以理解“因為我”,另一個可以理解為“為我”;再舉具體點,un regalo por mí是“我的(以我的名義送出的)禮物”,un regalo para mí是“送給我的禮物”.
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版