精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 請哪位高手解答一下下面的語法究竟誰對誰錯,謝謝了.

    請哪位高手解答一下下面的語法究竟誰對誰錯,謝謝了.
    fans of lily是個語法錯誤,正確的應(yīng)該是lily fans.另外in cheerful mood,in bad mood, put you in goog mood 都錯! 正確的應(yīng)該為:in a cheerful mood, in a bad mood,put you in a bad mood
    英語人氣:611 ℃時間:2020-06-02 02:15:03
    優(yōu)質(zhì)解答
    Both are right.But " fans of Lily" sounds more natural than " Lily fans" in this case.
    in a...mood is proper.Because " mood" is /c/.
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版