目前,我們之所以對情感體驗缺乏了解,不僅是由于美國心理學(xué)的行為主義傳統(tǒng),也是由于這樣一種心理觀,它回避了現(xiàn)象學(xué),并只以心理狀態(tài)的產(chǎn)生原因來描述心理狀態(tài)的特征.因此了解了情感的原因就被認(rèn)為足以回答體驗是什么的問題.
整段翻譯得很好啊.
nothing but 就是翻譯為 ‘只是,只有’.既然你知道nothing but 就是翻譯為‘只是,只有’,為什么不示范一下怎么加到這個句子里去呢?不是已經(jīng)加到句子里了嗎。就是 ‘只是以心理狀態(tài)的產(chǎn)生原因’啊。哈哈,你明明是現(xiàn)在才加進(jìn)去的好不好。并且和我原來的翻法沒區(qū)別。我是臨時那樣翻譯的,但感覺和原意有出入。你可以幫修改一下嗎?就是換個花樣,也許會更貼近原意。目前,我們之所以對情感體驗缺乏了解,不僅是由于美國心理學(xué)的行為主義傳統(tǒng),也是由于這樣一種心理觀,它回避了現(xiàn)象學(xué),并只是以心理狀態(tài)產(chǎn)生的原因來描述心理狀態(tài)的特征。因此了解了情感的原因就被認(rèn)為是足以回答體驗是什么的問題。 真心和愿意沒出入了。翻譯得很好了。
請幫修改一段翻譯,尤其是其中的“nothing but”在這里該怎么翻譯.好的加高分!
請幫修改一段翻譯,尤其是其中的“nothing but”在這里該怎么翻譯.好的加高分!
Our current, impoverished understanding of emotion experience is due not only to American psychology's behaviorist legacy, but also to a view of the mind that eschews phenomenology and characterizes mental states as nothing but their causes. Consequently, knowing the causes of emotion is presumed sufficient to answer the question of what the experience is. 目前,我們之所以對情感體驗缺乏了解,不僅是由于美國心理學(xué)的行為主義傳統(tǒng),也是由于這樣一種心理觀,它回避了現(xiàn)象學(xué),并只以心理狀態(tài)的產(chǎn)生原因來描述心理狀態(tài)的特征.因此認(rèn)為認(rèn)識了情感的原因就足以回答體驗是什么的問題.
Our current, impoverished understanding of emotion experience is due not only to American psychology's behaviorist legacy, but also to a view of the mind that eschews phenomenology and characterizes mental states as nothing but their causes. Consequently, knowing the causes of emotion is presumed sufficient to answer the question of what the experience is. 目前,我們之所以對情感體驗缺乏了解,不僅是由于美國心理學(xué)的行為主義傳統(tǒng),也是由于這樣一種心理觀,它回避了現(xiàn)象學(xué),并只以心理狀態(tài)的產(chǎn)生原因來描述心理狀態(tài)的特征.因此認(rèn)為認(rèn)識了情感的原因就足以回答體驗是什么的問題.
英語人氣:308 ℃時間:2020-06-12 23:52:11
優(yōu)質(zhì)解答
我來回答
類似推薦
- nothing.but怎么翻譯
- 翻譯 nothing but common
- 用英語翻譯句子1.我什么也不想做,就想呆在這【nothing but】1.
- got nothing but love for you 這句話怎么翻譯啊
- 英語翻譯
- 形容獨自一人的成語
- 3²和a²是同類項嗎?
- 如圖,國旗上的五角星的五個角的度數(shù)是相同的,每一個角的度數(shù)都是( ?。?A.30° B.35° C.36° D.42°
- 三角形數(shù)陣,1;2,3;4,6,5;8,12,10,7;16,24,20,14,9;32,48,40,28,18,11;···
- 直角三角形ABC周長為2,求面積最大值(用三角函數(shù)知識和建模思想解題)
- 小紅用150 N的力豎直向上提一個質(zhì)量為10kg的水桶受到的合力是( )N(g取10N/kg)
- 1.125/0.09脫式計算
猜你喜歡
- 1f(x)有n階導(dǎo),且f(x)的導(dǎo)數(shù)為f(x)的平方,則f(x)的n階導(dǎo)為什么
- 2噸與升之間的換算單位是多少?
- 3如果地球是方的,那么對我么人類活動會有什么影響?地球上的哪些現(xiàn)象會發(fā)生變化?如題 謝謝了
- 41.大蒜新素的化學(xué)式為C6H10S2,請問14.6g的大蒜新素含幾摩爾的氫原子,質(zhì)量為多少?
- 5英語翻譯
- 6這道題的6除以1與6乘以1的意思相同嗎?是一道小學(xué)二年級的判斷題
- 7小巧參加了學(xué)校的“護(hù)綠隊”,負(fù)責(zé)為草坪鋤雜草.計劃每天鋤雜草65平方米,一星期可以完成任務(wù).
- 8[-A20] In many places in China , _____ bicycle is still ______ popular means of transportation.
- 9"youth is not a time in life"是啥意思?
- 10如圖,⊙O的直徑AB垂直于弦CD,垂足為E,若∠COD=120°,OE=3厘米,則OD=_厘米.
- 11warranty manager 如何翻譯
- 12如圖是一個正方形,甲和乙分別是等腰三角形的兩種不同的內(nèi)接正方形,則圖中甲與乙的面積比是_.