精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • after since whenever until區(qū)別

    after since whenever until區(qū)別
    he hardly knew anything about it( until )you told him.
    為什么不能填after since和whenever?
    英語人氣:220 ℃時間:2020-05-10 05:44:43
    優(yōu)質解答
    這個題目內要注意 hardly 這個詞,它表示一個否定的意思,相當于“幾乎不”,否定程度有90%.
    知道了hardly,這個句子就是“not ...until”的句型.
    He hardly knew anything about it( until )you told him.
    翻譯:直到你告訴他,他才知道這件事.(直譯:關于這件事他什么也不知道,直到你告訴他.)
    He hardly knew anything about it( after )you told him.
    翻譯:你告訴他之后,關于這件事他什么也不知道.
    He hardly knew anything about it( since )you told him.
    翻譯:自從你告訴他,關于這件事他什么也不知道.
    He hardly knew anything about it( whenever )you told him.
    翻譯:無論你什么時候告訴他,關于這件事他什么也不知道.
    就這個句子而言,能夠講得通的就只有until.如果說要區(qū)別這幾個詞語,就在于它們各自的意思:
    after:在...之后
    since:自從
    whenever:無論什么時候;隨時;每當...
    until:直到...
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版