精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 與朱元思書的翻譯蟬則千轉(zhuǎn)不窮的轉(zhuǎn)翻譯

    與朱元思書的翻譯蟬則千轉(zhuǎn)不窮的轉(zhuǎn)翻譯
    語文人氣:331 ℃時間:2019-08-18 06:35:34
    優(yōu)質(zhì)解答
    (樹上的)蟬兒長久不斷地鳴唱
    [是要這一句嗎?還是要全文的?全文如下:]
    風(fēng)停了,煙霧都消散盡,高爽晴空一塵不染,與青青遠(yuǎn)山融為一色.(我乘著船)隨著水流漂浮移動,任憑船隨水流來回漂蕩.從富陽到桐廬大約(相距)一百來里,奇異的山水,是天下獨一無二的.
    江水都呈青綠色,深深的水流清澈得千丈也能見底.游動的魚和細(xì)小的石頭可以直接看見,毫無障礙.湍急的水流比箭還快,洶涌的波浪猶如飛奔的駿馬.
    兩岸的高山,都生長著耐寒常綠的樹木,(這些山)憑借著(高峻的)地勢,爭著向上長,這些山巒仿佛互相都在爭著往高處和遠(yuǎn)處伸展;筆直地向上,直插云天,形成無數(shù)的山峰.泉水沖擊著石頭,泠泠地發(fā)出聲響;美麗的鳥兒互相和鳴,鳴聲嚶嚶,和諧動聽.(樹上的)蟬兒長久不斷地鳴唱,(山中的)猿猴也時刻不住地啼叫.像老鷹一樣極力追求功名利祿的人,看到(這些雄奇的)山峰,就會平息熱衷于功名利祿的心;那些籌劃政務(wù)的人,看到(這些幽美的)山谷,也會流連忘返.橫斜的樹木在上邊遮蔽著,即使在白天,也像黃昏時那樣昏暗,只有在稀疏的枝條互相掩映的地方,有時才可以見到陽光.
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版